The game

Объявление

[реклама вместо картинки]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The game » Эпизоды » "Приключения можно найти всюду, если уметь искать". Criminal minds


"Приключения можно найти всюду, если уметь искать". Criminal minds

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Данный топик предназначен для отыгрыша основной сюжетной линии.

2

Reo Astat (21:10:29 30/03/2013)
Кеннент с ненавистью смотрел на карту в своих руках, пытаясь сориентироваться в этом чертовом лесу. Но линии и кружочки на бумаге, казалось, не имели ничего общего с реальностью. А менестрель так надеялся срезать путь через лес и поскорее попасть в столицу! Поиски учителя-обманщика затягивались к великому неудовольствию молодого человека. В конце концов, Кеннент попросту отбросил в сторону бесполезный кусок бумаги и, тяжело вздохнув, подпер подбородок ладонью. Запасы пищи закончились еще вчера, и теперь голод все активнее давал о себе знать...

alerasku@qip.ru (21:12:59 30/03/2013)
Моред задыхался от быстрой ходьбы. Он несколько раз срывался на бег, торопясь поскорее покинуть город, но ему все равно казалось, что преследователи близко. Хотя он, конечно, не был точно уверен,ч то его будут преследовать.
Моред запнулся о корень, не глядя прошагал через облезлые кусты и в кого-то врезался. Он схватил неизвестного за плечи, готовый отшвырнуть его, если это будет преследователь.

Reo Astat (21:16:13 30/03/2013)
Вот чего-чего, а того, что на него из кустов столь бесцеремонно вывалится КТО-ТО, Кеннент никак не ожидал. Подавив рвущийся наружу удивленный вскрик, молодой человек, принялся отцеплять незнакомца от себя.
- Уважаемый, - голос менестреля был холоден как лед. - Я, конечно, тоже очень рад видеть в этой глуши живого человека... Но, вынужден заметить, что ваше поведение уж слишком бесцеремонно. Прежде чем лезть обниматься, вы могли бы хотя бы представиться для начала.

alerasku@qip.ru (21:19:17 30/03/2013)
Моред шагнул назад, хмуро разглядывая человека. Уж больно хилым он был, чтобы вообще хоть сколько бы то ни было надеяться выступить против бывшего подмастерья кузнеца.
- Извините, я запнулся и врезался в вас, - недовольно пробурчал Моред, не торопясь называться и вообще едва сдерживаясь, чтобы не продолжить путь.

Reo Astat (21:21:25 30/03/2013)
Кеннент скрестил руки на груди и окинул незнакомца оценивающим взглядом.
- Да уж... За вами воистину должен был гнаться как минимум дракон, чтобы заставить человека вашего... хмм... телосложения мчаться через весь лес, сломя голову.

alerasku@qip.ru (21:24:40 30/03/2013)
Моред свое телосложение не находил таким уж мощным, а незнакомца сразу же окрестил "карликовым", поэтому хмыкнул.
- Не дракон, но пара человек точно. Поэтому если сейчас на дорогу выскочат два амбала, считайте, что я вас предупредил.

Reo Astat (21:28:11 30/03/2013)
Молодой человек закатил глаза и развернулся к незнакомцу спиной, подхватывая с земли свою лютню.
- В соответствии с действующим вот уже на протяжении четырех столетий указом короля Долов, убийство менестреля считается смертным грехом, - голос Кеннента звучал почти жизнерадостно. - Так что за свою шкуру я не опасаюсь. А вот постоять в сторонке, пока будут убивать вас, милейший... - губы менестреля расплылись в ехидной усмешке. - ...это зрелище может оказаться достойным одной-двух песен, как считаете? Особенно, если вы победите~

alerasku@qip.ru (21:30:40 30/03/2013)
- Тогда вам придется писать песню про воина, который ушел с поля боя раньше, чем была пролита кровь, - сухо отметил Моред и сошел с дороги, чтобы, если что, спрятаться в кустах. Преследователей не было, что давало надежду на их нежелание выполнять приказ заказчика.

Reo Astat (21:32:37 30/03/2013)
- Храбростью, как я погляжу, вы не блещете, - прокомментировал Кеннент. с легким любопытством наблюдая за передвижениями незнакомца. - Пока вы здесь, позвольте спросить: у вас еды с собой не найдется? Ну, я просто к тому, что если вас убьют - то вам она уже не понадобится, а вот я не ел со вчерашнего дня.

alerasku@qip.ru (21:35:22 30/03/2013)
Моред усмехнулся и достал из кармана штанов кусок хлеба и небольшой ломоть сыра.
- За ваши слова впору запихнуть вам все это кулаком в самую глотку, но вам повезло, что и гордостью особой я тоже не отличаюсь, - он протянул еду незнакомцу, косо и вполне добродушно ухмыляясь.

Reo Astat (21:37:12 30/03/2013)
Кеннент широко улыбнулся, принимая еду.
- Уважаемый, да вы меня попросту спасли! Хммм... - в глазах менестреля мелькнула озорная искорка.
- Что-то нет у меня настроения на песни. А не проследовать ли нам отсюда куда-нибудь... подальше? Я вот, например, пытаюсь выбраться из этого леса и добраться до столицы... А путешествовать одному, как оказалось, до жути скучно.

alerasku@qip.ru (21:41:07 30/03/2013)
Моред задумчиво нахмурился.
- Тогда нам следует немного обойти город. Я бы предложил идти вдоль стен - то поселение, из которого я бежал, находится как раз недалеко отстолицы. Но лучше все же сделать небольшой крюк и выйти прямиком к главной дороге. Я проведу вас.
Моред решительно вышел на дорогу, но опять спустился с нее, только в другую сторону леса. Он даже вежливо придержал кусты, через которые они должны были пробираться.

Reo Astat (21:45:30 30/03/2013)
Кеннент, на ходу поглощая хлеб и сыр, последовал за ним, небрежно отводя ветки в сторону, не обращая внимания на хлещущие по лицу ветки.
- Кажется, вы не очень высокого мнения обо мне, - менестрель усмехнулся. - Не очень-то вежливо. А, кроме того, я до сих пор не знаю вашего имени, милейший.

alerasku@qip.ru (21:46:59 30/03/2013)
- Что именно вы не считаете вежливым? - не понял Моред. - По-моему, я поступил по всем правилам приличия. Я Моред.

Reo Astat (21:52:01 30/03/2013)
- Хммм... Не обращайте внимания, - менестрель нетерпеливо махнул рукой. - Менч зовут Кеннент, и я действительно рад знакомству.

alerasku@qip.ru (21:53:07 30/03/2013)
- Да, я тоже, - Моред решил последовать совету.
Он шагал вперед, выбирая менее ухабистый путь.
- А откуда вы идете, Кеннент?

Reo Astat (22:14:31 30/03/2013)
- Отовсюду, - менестрель пожал плечами. - Редко у какого менестреля найдется место, которое он может назвать "домом". - очередной смешок. - Мы - менестрели - народ вольный, хотя и наши песни далеко не всем приходятся по вкусу.

alerasku@qip.ru (22:15:47 30/03/2013)
- Наверное, хорошо быть отовсюду разом? - улыбнулся Моред, наклоняя голову, чтобы не вписаться лбом в толстую ветку.

Reo Astat (22:17:00 30/03/2013)
- Когда как, - Кеннент насмешливо фыркнул. - Ты ни от кого не зависишь... - пауза. - Но и помощи тебе ждать неоткуда.

alerasku@qip.ru (22:18:18 30/03/2013)
- Большинству людей неоткуда ждать помощи, - пожал плечами Моред, - но они вынуждены сидеть на одном месте, потому что их что-то держит. Мне повезло не быть из их числа, иначе я не смог бы убежать.

Reo Astat (22:18:53 30/03/2013)
- Когда как, - Кеннент насмешливо фыркнул. - Ты ни от кого не зависишь... - пауза. - Но и помощи тебе ждать неоткуда.

alerasku@qip.ru (22:19:15 30/03/2013)
- Большинству людей неоткуда ждать помощи, - пожал плечами Моред, - но они вынуждены сидеть на одном месте, потому что их что-то держит. Мне повезло не быть из их числа, иначе я не смог бы убежать.

Reo Astat (22:22:31 30/03/2013)
- Что ты такого натворил, что заслужил полноценную охоту на тебя? - Кеннент как-то незаметно перешел на "ты".

alerasku@qip.ru (22:24:31 30/03/2013)
Моред пожевал губы, размышляя, стоит ли ему рассказывать про себя.
- Я... м-м-м... я подмастерье кузнеца и неправильно выполнил заказ, - пожал он плечами. - Заказчиком был господин, который не терпел ошибок.

Reo Astat (22:26:47 30/03/2013)
- Оу. Как жестоко, - менестрель сочувственно покачал головой. - Помню, одному трактирщику тоже как-то раз не понравилась моя песня, так он гнался за мной с бутылкой наперевес с десяток кварталов!

alerasku@qip.ru (22:28:14 30/03/2013)
- Если бы эти гнались с бутылками, я бы не расстроился, но они предпочли мечи... или дубины. Я не особо следил за этим, - Моред поморщился и потер шею ладонью.

Reo Astat (22:31:42 30/03/2013)
- Жуть какая, - беспечно отозвался Кеннент. - О, ты слышишь? Кажется где-то поблизости есть водоем... - менестрель склонил голову набок, прислушиваясь к доносящемуся до них плеску воды.

alerasku@qip.ru (22:33:19 30/03/2013)
Моред тоже прислушался, но ничего не услышал - сердце все еще колотилось о грудную клетку, не торопясь успокаиваться.
- Веди, - сказал он. - Я был бы совсем не против освежиться и глотнуть воды.

Reo Astat (22:38:58 30/03/2013)
Кеннент кивнул и зашагал вперед. Звук бегущей воды становился все громче, а вскоре между деревьями заискрилось лесное озеро...

3

Хэдвэ:
Невыносимо быть единственным ребенком среди толпы взрослых. Они ведь такие… такие… глупые! Да! Глупые и противные! Напыщенные все такие, прям индюки. И совершенно не умеют веселиться. Только ехидничать и щелкать по носу то единственное нежное и беззаботное, что осталось от их прошедшего. С этим нельзя мириться! Ни в коем случае! Но… Что же делать тогда? Бежать. Хэдвэ и сбежала, не оставив после себя ни записки, ни весточки и в тайне надеясь на то, что ее исчезновение окажет хотя бы минимальный воспитательный эффект. А если нет, то пусть пеняют на себя!
С таким решительным настроем маленькая беспокойная повелительница воды ускользнула в мир людей, пугающий и устрашающий своей необычностью. Убежище от слишком большого количества неизведанного она нашла в небольшом лесном озере, где вода была такая чистая, что, казалось, светилась изнутри. Но и здесь этот мир не оставил ее в покое – послышался треск, шелест листьев и приглушенный гомон голосов. Мужских голосов.
«Страшно!»
Сидевшая до того на выступающем из воды корне плакучей ивы, баламутя босыми ногами воду, Хэдвэ с тихим плеском спрыгнула в воду и спешно укрылась за шторой тонких гибких веток старого дерева. Мало ли что! Эти люди… Они же такие… Ну… Как это? Странные? Непредсказуемые?... Опасные?

Моред:
Они наконец-то вышли к небольшому водоему. Моред радостно заулыбался: что может быть лучше чистой воды после приличных бегов по городу? Он очень надеялся, что вода окажется чистой.
Моред едва сдерживался, чтобы не припустить вперед. обгоняя своего путника.
- Стой, - вдруг пробормотал он, ухватив Кеннента за локоть. - Там... девочка.

Кеннент:
Кеннент тоже успел краем глаза заметить девчушку, когда та быстро скользнула в воду.
- Ну да, девочка... - пробормотал он, - Но не стоять же нам тут весь день, глазея друг на друга?
С демонстративной медлительностью менестрель поднял обе руки вверх, показывая, что невооружен, и сделал пару осторожных шагов в сторону озера.
- Доброго Вам здравия, юная леди, - стараясь говорить как можно более мягко и внятно, произнес Кеннент, обращаясь к спрятавшейся незнакомке.
- Удивительный сегодня день, не правда ли? Прошу Вас простить меня и моего спутника за то, что напугали Вас. Мы путешественники и всего лишь хотели утолить жажду у этого озера. Если юная леди не против, мы хотели бы напиться и продолжить свой путь.Вам нечего нас бояться, но, если Вы продолжите сидеть в воде, то можете простудиться, а мне было бы весьма прискорбно осознавать, что я стал причиной болезни юной леди.

Хэдвэ:
«Болтун!» - одного это замечания было достаточно, чтобы зачатки страха перед невиданными смертными созданиями маленьким ураганчиком смело из сознания белокурой непоседы. – «Столько веков живу на свете, а таких болтунов не встречала!»
Девочка быстрым движением протиснула голову через стройные ряды веток, отфыркиваясь от щекотавших нос листьев, и уставилась на незнакомца строгим изучающим взглядом, сдвинув тонкие брови к переносице.
- Ты смешной. – выдала она после недолгого молчания. – На морского конька похож. Да, точно, на конька. – она кивнула, как бы в подтверждение своих слов, вышла из своего укрытия и принялась медленно ходить вокруг первого увиденного ею вживую человека, оглядывая его с ног до головы.
- О, а это что? – спросила Хэдвэ, внезапно оживившись. Она увидела лютню и, не задумываясь, ухватилась за приглянувшийся предмет.

Моред:
Моред стоял на своем месте, не двигаясь и скептически хмурясь. Он не имел ничего против девочек как вида, но конкретно эта сыпала странными сравнениями и выглядела тоже достаточно... богато. Моред не очень жаловал богачей, потому как прекрасно знал, что за одной такой девочкой стоит могучий папашка с несколькими людьми, призванными найти беглянку. А Моред не сомневался в побеге девочки, ведь такие, как она, не должны бродить по лесу в одиночестве.
Моред буркнул себе под нос про избалованных особ, подошел к озеру и принялся молча умываться.

Кеннент:
Кеннент тихо рассмеялся.
- Юная леди очень четко уловила суть, - он улыбнулся. - Менестрелям вроде меня порой приходится быть смешными, чтобы развлечь публику и заработать свой хлеб... Хотя, конечно, до королевского карлика мне далековато.
Однако, когда юная незнакомка потянулась а его лютне, улыбка менестреля стала натянутой. Осторожно перехватив девчушку за запястье, он медленно отвел ее руку в сторону.
- Простите мне мою грубость, юная леди, но, боюсь, это - единственная вещь, прикасаться к которой я не могу позволить никому.

Хэдвэ:
Хэдвэ скуксилась и, вывернув руку, спрятала ее за спиной, перехватив второй под локоть.
- Нельзя, так нельзя… - она обиделась, это было ясно. Но не на ме…менестреля? Да, не на менестреля, а на себя. Вода – чуткая стихия, и Хэдвэ была чутка к чувствам окружающих, меняясь им под стать, вслед за подвластной субстанцией. – Значит, не буду.
Она снова взобралась на корень, но теперь уже встала на него и, покачнувшись, раскинула руки в стороны, стремясь удержать равновесие. Кора непривычно колола босые ступни, но это было даже приятно.
- А что это такое? Ну, придворный карлик? – она смешно сморщила нос, выговаривая последние слова, и улыбнулась. – Я о них ничего не слышала. А вот о менестрелях – слышала. Вы поете и рассказываете всякие легенды, да?
Девочка снова покачнулась, взмахнув руками.
- А он? – она указала на второго человека, не проявлявшего к ней особого радушия, что задевало ее несказанно, как и всякого ребенка. – Он тоже менестрель? Он не похож на морского конька. Скорее… - она призадумалась, но сравнения так и не смогла найти.

Моред:
Моред насторожился, когда речь коснулась его. До этого он просто с величайшим наслаждением умывался, вслушиваясь в беседу и боясь упустить чего-нибудь важного. Хотя, конечно, он понятия не имел, что можно почерпнуть из беседы девочки и менестреля.
Моред медленно выпрямился, повернулся к девочке и едва сдержался, чтобы не подать ей руку. Как бы она ни качалась. кажется, ей удавалось хорошо стоять на корне.
- Я не менестрель, я подмастерье кузнеца, - ответил он, упустив "бывший" - зачем девочке знать такие подробности его жизни?

Кеннент:
- Именно так, - Кеннент кивнул. - Песни и легенды. А придворные карлики... это придворные карлики.
На мгновение молодой человек задумался, как бы получше описать девочке столь примечательную профессию.
- Низкорослые уродцы, которых заставляют веселить короля, - пояснил он наконец. Реплика Мореда заставила менестреля чуть нахмуриться.
- В самом деле, ты мог бы повежливее обращаться к юной леди? или тебя вообще не учили общаться с дамами? - с насмешкой обратился он к подмастерью, затем вновь обернулся к девочке. - Мое имя Кеннент. Этого угрюмого парня зовут Моред. Позволено ли мне будет поинтересоваться Вашим именем, юная леди?

Хэдвэ:
- Подмастерье кузнеца? – девочка впитывала каждое новое слово с нескрываемым упоением, ведь она никогда не думала, что люди бывают такие разные! Менестрели, кузнецы, придворные карлики… Последние не нравились ей заочно. Что-то в услышанном определении ей претило, но она не могла толком сформулировать, что. – Это интересно!
Бледно-голубые водянистые глаза перебегали с одного человека на другого, сравнивая их, выстраивая в сознании хозяйки списки различий между «подмастерьем кузнеца» и «менестрелем». Она по незнанию воспринимала профессии, как человеческие типы. Хотя, может, в чем-то она и была права.
- Кеннет – девочка кивнула на менестреля, не рискуя перевести начавшие затекать руки в другое положение – Моред – кивок в его сторону. – Моред, Кеннет – в обратном порядке.
- Меня зовут Хэдвэ. – она склонила голову к плечу и недоуменно моргнула – Моред, почему ты угрюмый?

Моред:
Моред пожал плечами: ничего интересного в своей работе он не находил, да и теперь уже точно не найдет. Так и будет скитаться по миру, боясь получить камнем в затылок.
- А что ты подразумеваешь под вежливостью? - фыркнул Моред. - Я говорю с ней, как со всеми.
Он раздраженно повел плечом. Вот уж чего ему не хватало, так это уроков этикета от менестреля. Моред сложил руки на груди, следя исподлобья за тем, чтобы девочка не упала. Уж Кеннент-то точно не побежит ей помогать, а вот Мореду придется.
- Потому что представляю, как сейчас сюда прибежит твой отец и даст нам по шее за попытку украсть его дочку, - проговорил он. - Как ты очутилась в такой глуши?

Кеннент:
Кеннент чуть улыбнулся, наблюдая за подмастерьем кузнеца. При всей своей молчаливости и угрюмости тот, несомненно, относился к "хорошим парням". Чего о самом себе Кеннент, к сожалению, сказать не мог.
- Кеннент, - поправил он девочку. - Там еще одна "н" на конце, перед "т". Впрочем, неважно. Моред задает правильные вопросы. Как Вы оказались столь далеко в лесу, юная леди?

Хэдвэ:
- Захотела и оказалась! – Хэдвэ поморщилась и резко спрыгнула с корня в воду. Брызги разлетелись в сторону с сердитым плеском. – И не придет за мной никакой «отец» и не даст никому по шее. И братья за мной не придут, и сестра не придет. Им не до меня, у них своих забот хватает. Да и потом, я столько раз пропадала на несколько дней, что они и не заметят, наверное. Подумают, что я вернусь, как всегда, и принесу им что-нибудь интересное или забавное. А я не вернусь и не принесу, потому что они противные! Надоели они мне!
Девочка почувствовала, как защипало где-то в переносице, и немного погодя в уголках глаз засеребрились горькие слезы обиды. Она не хотела плакать на глазах у этих людей, но ничего не могла с собой поделать. Хэдвэ никогда не умела сдерживаться. Пришлось отвернуться, втянув шею, задрав голые плечи и скрестив руки на груди.
- И вообще, не ваше это дело. Я же не спрашиваю, как вы сюда забрели. – прибавила она тихо.

Моред:
Моред вздохнул. Ну точно, маленькая избалованная девочка, сбежавшая из дома. Вот теперь возись с ней - а ведь не бросишь же, совесть потом наверняка загрызет.
Он примирительно развел руками:
- Ну, не вернешься, так не вернешься. Я просто так спросил, из любопытства. Раз не нагрянет твой папашка, то вообще славно.
Моред кривил душой: ничего славного он в данной ситуации не видел. На него свалились не только свои собственные проблемы, но и Кеннент, которого надо препроводить в город, и Хэдвэ, сбежавшая от семьи. Нужно было думать, как быть, а с размышлениями у Мореда всегда, на его взгляд, было туговато.
- Хорошо, раз так, то, наверное, наше общество тебе в тягость, раз ты решила сбежать от родственников, чтобы побыть без присмотра. Мы направляемся в столицу. Пойдем, Кеннент, - Моред мотнул головой и пошел прочь от озера, рассчитывая на любопытство и любознательсность девочки, - не будем медлить.

Кеннент:
Кеннент с сомнением посмотрел на Хэдвэ, затем перевел взгляд на Мореда, и опять на девочку. Потом вздохнул, пожал плечами, поудобнее перехватил лютню и, отвесив Хэдвэ галантный поклон, поспешил за подмастерьем кузнец.
- Эй, Моооред, - прошипел он, оказавшись рядом со своим спутником и стараясь говорить так, чтобы девочка его не слышала. - А если она НЕ пойдет за нами? Ты действительно оставишь ее одну в лесу?

Хэдвэ:
Девочка громко всхлипнула и умолкла.
«Хотят уходить, так пусть уходят! Скатертью дорожка! Не очень-то и хотелось с ними водиться! Такие же противные, как все!»
Она утерла слезы кистями рук, пару раз тихонько шмыгнула носом и уставилась вслед уходящим Мореду и Кенненту печальным обиженным взглядом, перебирая пальцами длинную белую прядь.
Ну, вот уйдут они, и что она будет делать? Куда пойдет? Неужели будет вечно сидеть на этом озере в обществе старой молчаливой ивы? А вдруг сюда придут другие люди? Вдруг появятся «придворные карлики»? Что она тогда будет делать? Хэдвэ не знала, но переступить через собственное упрямство не могла. Они ведь сами виноваты, что бросили ее.
«Вот умру тут, и они виноваты будут! Да! Будут!» - убеждала себя девочка, но что-то ей подсказывало, что виновата будет она сама.
Маленькая повелительница воды понуро опустила голову, переведя взгляд с скрывшихся в зелени спин на чуть тронутую рябью гладь озера. Внутри нее разыгралась не шуточная борьба, которой она не могла дать определения.
«Нет, я пойду! Назло пойду! Не отвяжутся они от меня! Банным листом буду, но не отвяжусь, чтоб пожалели хорошенько!» - решив так, она выскочила из воды и побежала в ту сторону, где скрылись ее новые знакомые. Нагнав их, она с разбегу врезалась в Мореда, крепко обхватила его руками и буркнула ему в спину:
- Не пущу!

Моред:
- Маленькая девочка, сбежавшая от родителей, не пойдет за двумя взрослыми мужиками на поиски приключений? Ты шутишь? - усмехнулся Моред.
Конечно, он рассматривал и тот вариант, что Хэдвэ останется сидеть на своем месте из упрямства или действительно желания побыть наедине с собой, но надеялся на лучшее.
То, что в случае неудачи Моред ломанется назад и уговорит девочку следовать за ними, он умолчал.
Стоило им отойти на достаточное расстояние от озера, как девочка прибежала и вцепилась в Мореда. Он, чувствуя свое превосходство, ухмыльнулся и поднял брови, глядя на Кеннента и будто говоря "вот видишь".
- Ой! - тут же изобразил удивление он. - Ты меня перепугала. Хочешь, чтобы мы остались у этого озера с тобой? Или, может, присовединишься к нам? - Моред мягко сжал ладошки Хэдвэ.

Кеннент:
Кеннент ухмыльнулся, покосившись на девочку.
- Должен признать, что мне повезло, что я не стал спорить с тобой на деньги, Моред. Хааа... - менестрель закатил глаза. - Ошибаться - это так печально... Впрочем, ладно.
Он тепло улыбнулся Хэдвэ.
- Добро пожаловать в нашу компанию, юная леди.
Кеннент зевнул.
- И давайте, что ли, поторопимся. Нам еще черт знает сколько топать, а я хочу нормально поужинать и горячую ванну ._.

Хэдвэ:
- У озера скучно. – нехотя призналась девочка и пожала плечами – А там, куда вы идете наверняка интересно и весело, но я не знаю как туда добраться и наверняка заблужусь, если попробую найти дорогу сама, так что, делать нечего, пойду с вами.
Она кивнула, довольная качественным оправданием своим действиям, отпустив «подмастерье кузнеца» из неожиданных для нее самой объятий, с деловым видом обошла его и Кеннента и, подпрыгнув, повернулась к ним лицом, сложив руки за спиной в замок.
Смысла первой произнесенной менестрелем фразы она не поняла и только все с тем же деловым видом кивнула на вторую.
- Не называй меня так, ладно? Хэдвэ и Хэдвэ. – она нахмурилась на мгновенье, но тут же улыбнулась, той искренней обаятельной улыбкой, какой умеют улыбаться только дети и снова кивнула, качнувшись в такт движению головы.
- Пойдемте!... Кеннент – она нарочно выделила пропущенное ею раньше «н» - А ты мне споешь? Ну… не сейчас, может, а позже. Споешь, да?

4

Моред вздохнул. Маленькая попутчица - это большая проблема, но бросать ее одну нельзя. Он, скорее, сам себя убеждал в этом, чтобы не отказаться от этой затеи.
Но, кажется, все складывалось хорошо.
Моред хотел потрепать Хэдвэ по голове, но передумал, потому что ему показалось, что именно в этом возрасте девочки уж очень чувствительны ко всему подряд.
- Да, поторопимся.
И, подумал Моред, ради всего святого, что есть на этом свете, пусть Кеннент поет где-нибудь, где на них не могут из кустов напасть мужики с огромными кулаками и палками, но промолчал. Вместо этого он просто прибавил шагу.

5

Дорога неспешно тянулась вдаль, а наши герои, непринужденно болтая все шагали и шагали вперед. И вот на горизонте замаячила столица Золотых Долов - Фария.
Отсюда город казался совсем маленьким, но Кеннент не по наслышке знал, как огромна Фария: он не раз бывал здесь со своим учителем. Надежда, что беглый наставник скоро найдется, усиливалась по мере того, как молодой менестрель становился все ближе к городу.
- Вон она - Фария, видит? - махнув рукой в сторону столицы, молодой человек улыбнулся. - Думаю, мы доберемся туда еще до темноты. Жду не дождусь, когда мы сможем снять комнаты в гостинице и хорошенько отдохнуть!

6

Решив для себя, что так или иначе добьется от менестреля хоть одной песенки, пусть даже самой простенькой, Хэдвэ зашагала вперед аккурат между своими новыми знакомыми и спутниками. Все ее маленькое существо переполняло предчувствие чего-то волшебного, невероятного, как это бывает, когда стоишь на пороге нового приключения. Она болтала без умолку, задавала вопрос за вопросом и с величайшим любопытством разглядывала все вокруг. Это было ее первое путешествие по землям людей, а потому она с готовностью открыла себя новым ощущениям и впечатлениям.
Первым открытием для нее стали вырисовывающиеся вдали очертания города. Человеческого города. Странного и неизведанного.
- Там, наверное, безумно красиво – мечтательно протянула девочка, встав на цыпочки. Ступни неприятно покалывали сухие ветки, камушки и опавшие хвойные иголки, однако она всеми силами не подавала вида. Это дело принципа. Да, даже у таких существ, как Хэдвэ бывают подобные принципы. То есть, как бывают? Они внезапно образовываются на почве детской гордости и толики тщеславия.
- А гостиница… - она помолчала, задумчиво теребя серебристую прядь и легонько покачиваясь, так чтобы капелька на диадеме ударялась о лоб. - …это что?

7

Моред отвечал на вопросы девочки скупо, предоставляя слово Кенненту. Все-таки не его это было дело - болтать языком, а вот у менестреля получалось отлично.
Когда впереди показался город, Моред замолчал окончательно и нахмурился. С одной стороны, в городе легко можно было скрыться, с другой - легко попасться. Он не особенно сомневался в своих путниках, ему было с ними в некоторой мере весело, но он точно смог бы быстрее избавиться от возможной погони, если бы был один.
И Мореду было неуютно от осознания, что он останется в одиночестве, поэтому он только куксился, не желая высказывать недовольство.
- Это большое здание, в котором селятся люди на один или несколько дней, - после длительного молчания сказал Моред.

8

Кеннент хищно улыбнулся, погладив округлый бок лютни, предоставляя Мореду право объяснять любопытной девчушке об устройстве гостиницы.
- Мм... Ежели там не объявятся конкуренты, я попробую заполучить для нас бесплатный ужин в одной из таверен, - пауза. - Ну, бесплатную выпивку - точно.
Покосившись на Хэдвэ, он усмехнулся.
- Впрочем, для юной госпожи наверняка удастся раздобыть одну-другую чашку чая.
Повернувшись к Мореду, он вопросительно вскинул брови.
- Ну так что, мы идем? Ворота там, конечно, закрывают довольно поздно, но тем глупее будет выглядеть, если мы не успеем попасть в город до их закрытия.
Не дожидаясь ответа, менестрель бодро зашагал вперед, что-то весело насвистывая себе под нос.


Вы здесь » The game » Эпизоды » "Приключения можно найти всюду, если уметь искать". Criminal minds


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно